Poetry • Shuzo Takiguchi
Translated from the Japanese by Yuki Tanaka and Mary Jo Bang
1. Angel, on this shore a see-through devil embraces a rose. The rose color of the rose’s hair is the devil’s miracle. You stand, leaning against a coral generator, on a sandy beach. When God is hiding in a seashell, the devil’s red shadow is on a gable. It is noon.
2. A gentle bird collides with a window. This is a lover’s window. The darkness of a pearl oyster is a code of laws. The fallen bird returns to the lover’s hands. A virgin who has forgotten a snail dies, leaving behind a perfect sun. Dancing shoes circle like stars.
Shuzo Takiguchi (1903–1979) was a poet, painter, art critic, and one of the most prominent Surrealists in Japan. He spearheaded an interdisciplinary art group called Jikken Kobo (Experimental Workshop), which was active from 1951 to 1957. His first collectionof poems, The Poetic Experiments of Shuzo Takiguchi 1927–1937 (Shinchosha), was published in Japanese in 1967.
A Public Space is an independent magazine of literature and culture. It was founded in 2006. You can read more about the magazine’s history and mission - click here.
A subscription to A Public Space now includes home delivery of the print magazine as well as access to the digital editions (epub, mobi, and pdf files) and the online archive.