D’Arezzo: Two Poems

Poetry Maria d’Arezzo
Translated from the Italian by Olivia E. Sears

ANDANTE

It would not surprise me to find I am dead—
as my soul is full of sweet things
I never found in life.
The trees down there say yes and no, yes and no—
and the sky is like a distant kiss—
I must remain silent to understand, and make myself understood—
I will not break the rhythm of  [...]

Subscribers can read the full version of this article by logging in. Not a subscriber? Get immediate access to this article by subscribing now.

“Each new issue feels like a public report from many individual private spheres.” —Antoine Wilson

Back to Top
Issue 22

ISSUE

22

Winter 2015

Author

Maria d’Arezzo (1890–1978)—born Maria Cardini in Arezzo—was a poet, translator, and editor of the early twentieth-century Italian avant-garde. Soon after publishing her second book of poems (she was not yet thirty), she abandoned creative writing and dedicated herself to translating Greek authors, particularly pre-Socratic philosophy. The Italian versions of the poems in this issue can be found in the anthology Spirale di dolcezza + serpe di fascino. Scrittrici futuriste antologia (Spiral of sweetness + snake of fascination: Futurist women writers), edited by C. Bello Minciacchi (Bibliopolis).

About

A Public Space is an independent magazine of literature and culture. It was founded in 2006. You can read more about the magazine’s history and mission - click here.

Subscribe

A subscription to A Public Space now includes home delivery of the print magazine as well as access to the digital editions (epub, mobi, and pdf files) and the online archive.

For Just

$36

Subscribe Today

A Public Space 323 Dean Street Brooklyn, NY 11217 t: 718.858.8067     General Information general@apublicspace.org     Subscription Help subscribe@apublicspace.org